Peregrinaciones continentales

28/06/2009

Los golpistas en Honduras están solos / le jecyvilyle'a vi la onduras. cu nonkansa/ The coupers are alone

Filed under: Política — peregrinocontinental @ 8:06 pm
Tags: , , , , , , ,
Hoy, 28 de Junio de 2009 América Latina ha regresado al siglo XX. Al menos es lo que los golpistas en Honduras pretenden. El presidente de Honduras, Manuel Zelaya fue secuestrado por militares hondureños, y conducido fuera del país.

Hace 50 años nadie habría dudado que el golpe fuera organizado por EUA, pero hoy los golpistas están solos.

Las condenas no tardaron en llegar de los países América Latina, donde ya ningún gobierno guardaría silencio ante este crimern contra la democracia. El rechazo al golpe tuvo diferentes intensidades,como era de esperarse, pero ahora lo importante es qué harán los países democráticos ante la barbarie. O si harán algo.

El gobierno de EUA, presidido por Barak Obama, ha llamado “a todas las partes a respetar las normas democráticas”, lo que todavía no es una condena pero está lejos de un apoyo al golpe.

Pues bien, ahora el desafío que enfrentan los militares es formar un gobierno. Pero parece que no tendrán el apoyo internacional que necesitan.

Su opción por ahora, es juramentar al presidente del Congreso, Roberto Micheletti, quién según la constitución queda a cargo del estado en ausencia del presidente. Sin embargo, la constitución no prevé ni legitima que la ausencia del presidente sea apoyada por el Presidente del Congreso.

Honduras y el mundo entero se opondrán.

de'i li 28 pi'e 6 pi'e 2009 la la'ortu'a cu xrukla le 20 na'atco .ili'a di'u cu sorpa'a lo jecyvilyle'a vi la ounduras .i le jatna be la onduras no'u la'o sy Manuel Zelaya sy pu se kavbu lo onduras. zei bilpre gi'e klagau fi lo bartu be le gugde

ni'o pu 50 nanca no prenu cu sepni ledu'u le nu le jecyvilyle'a goi ko'a cu se jitro la mergu'e .iku'i le jecyvilyle'a cu nonkansa

lo nu nalmatpai pu sutra vi lo la'ortu'a gugde noi no truci'e ba narta'a fi le vi zekri be le roltrusi'o .i lonu nalmatmapi cu ponse lo drata kamcarmi .uenai .iku'i de vajni ca le du'u gonai lo roltrusi'o gugde ba zukte gi na go'i

ni'o le truci'e be le mergu'e noi se jetna la barak. obamas cu cusku lu role casnu cu bilga lonu fuzme lo roltrusi'o flalu li'u noi na nu nalmatpai .iku'i traji drata lo nu sarji be lenu jecyvilyle'a

ni'o le se gunka pe lo jecyvilyle'a ca nu finti lo truci'e .iku'i ko'a na ba se dunda le nu sarji noi nitcu ke'a

le se platu be ko'a ca nu jecybilga gasnu fi le jatna pe le gubyka'igri no'u la'o sy Roberto Micheletti sy noi bilga binxo jatna na.ja le nu le gugde jatna cu na zvati cu'u le jecflacku .ijeku'i le jecflacku na cusku lu le jatna pe le gubyka'igri kakne lonu sarji lenu na zasti kei pe le gugde jatna

ni'o la onduras joi le mulno terdi ba tolsra ko'a

Today, July 28 of 2009, latin america has gone back to the XX century. At least that’s what the coupers in Honduras hope for. The president of Honduras, Manuel Zelaya was kidnapped by hondurean military, and taken out of the country.

Fifty years ago, nobody would have doubted that the coup was being organized in the USA, but now, the coupers are alone.

Condemnation was swift from the countries in Latina America, where governments will no longer remain quiet about such a crime against democracy. The disdain for the coup had diferent intensities, as expected, but what is now important is whether democratic countries will do something.

The American government, led by Barak Obama, has asked “all parts to respect the democratic norms”, which is not a condemn, but is far from being supportive of the coup.

The challenge the military face now, is  to form a government. But it seems like they won’t have the international support they will need.

Their option now, is to swear in the president of congress, Roberto Micheletti, who according to the constitution must take over the precidency in case the president is missing. However, the constitution does not allow the president of congress tu support the absense of the president of the nation.

Honduras, and the whole world will opose them.

23/05/2009

jbofi'egri

Un icono propuesto para jbofi'egri / e'u ti jbofi'egri pixra / A proposed icon for jbofi'egri

Un icono propuesto para jbofi'egri / e'u ti jbofi'egri pixra / A proposed icon for jbofi'egri

jbofi'egri (alias jbofihegri) es un programa de linea de comandos, que realiza varias tareas comunmente necesarias al aprender o estudiar Lojban. El nombre {jbofi'egri} es un juego de palabras que viene del {jbofi'e}: un juego de herramientas desarrollado por Richard Currnow, y que significa “pez lojbánico”. El nombre jbofi'egri significa “cardumen lojbánico”, ya que a las funcionalidades de jbofi'e le he añadido otras a las que también les he dado nombres de peces: la jbofi'egri no'u zoi ly jbofihegri ly cu midvla samtci so'o selgunka poi so'eroi se nitcu fi lonu tadni ja cilre la lojban .i le cmene be fa zo jbofi'egri cu valsi selkei .i ri se krasi zo jbofi'e noi ke'a tutci girzu gi'e se smuni lu lojbo finpe li'u fi'e la ritcard. kurnous .i zo jbofi'egri se smuni lu lojbo finpe girzu li'u mu'i ledu'u mi jmina fi le jbofi'e tutci fe so'o tutci noi fi mi cmene fa lo finpe cmene poi co'e jbof'egri (aka.jbofihe) is a commandline program that makes several tasks commonly needed while studying or learning lojban. The name {jbofi'egri} is a word game originated from {jbofi'e}: a set of tools developed by Richard Curnow meaning “lojbanic fish”. The name {jbofi'egri} means “lojbanic fish group” or “lojbanic fish school” since to the tools included with jbofi'e I added several others to which I also gave fish names:

(more…)

16/05/2009

Lojban, el lenguaje Lógico/ la lojban no'u le logji bangu/Lojban, the logical language

Filed under: Lojban — peregrinocontinental @ 12:33 am
Tags: , , , , , , , , ,
El logo y bandera del Lojban / le lojbo sinxa je lanci / The logo and flag of Lojban

El logo y bandera del Lojban / le lojbo sinxa je lanci / The logo and flag of Lojban

Dejé de escribir en este blog hace tiempo, pero pienso retomarlo agregando un nuevo tema: El idioma Lojban. Para los que no sepan de qué se trata pueden leer aquí el encabezado del artículo de wikipedia Lojban: ni'o mi zapumo'u ciska le vi notsamjudri .iku'i .ai mi baca'o ciska pa'a lonu jmina lo cnino tertavla be fa le la lojban bangu .i doi lo na djuno be la'e lu la lojban mo li'u do kakne lonu vi tcidu lo pagbu be le ci'arvelski be la lojban. pe la uikipedias. .i co'e I stoped writing in this blog some time ago, however I pretend to retake it while also adding a new subject: The Lojban language. For those who don't know what this is, you can read here part of the article about Lojban in wikipedia:

(more…)

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.